(+34) 677 901 302       (+34) 659 636 773         info@tulexabogados.com

Spansko drzavljanstvo za sefardske Jevreje

 

Imate sefardsko poreklo i zainteresovani ste za sticanje spanskog drzavljanstva?

Advokatska kancelarija Tulex Abogados Vam moze pomoci prilikom podnosenja zahteva za spansko drzavljanstvo, zastupati Vas u postupku i savetovati tokom citave procedure. 

Sa nasim advokatima mozete stupiti u kontakt preko sledece e-mail adrese Ova adresa el. pošte je zaštićena od spambotova. Omogućite JavaScript da biste je videli. ili pritisnite direktno ovde besplatan savet i neko od nasih advokata ce Vas kontaktirati u najkracem roku. Imajuci u vidu internacionalni karakter naseg tima u mogucnosti smo da pruzimo pravno savetovanje na spanskom, engleskom, srpskom, hrvatskom i ruskom jeziku.  

 

Zakon o regulisanju sticanja spanskog drzavljanstva za sefardske Jevreje objavljen je u Sluzbenom Glasniku Spanije (B.O.E.) dana 25.06.2015. god. i stupio je na snagu 01.10.2015. god. Po osnovu novog zakona osobe sefardskog porekla mogu steći špansko državljanstvo bez da prebivaju na teritoriji Spanije i bez odricanja od njihovog primarnog drzavljanstva. To ce im omoguciti da imaju dva pasoša, od kojih ce im spanski omoguciti da zive i rade na teritoriji Spanije kao i bilo koje druge drzave Evropske Unije.

 

USLOVI ZA STICANJE DRZAVLJANSTVA ZA SEFARDSKE JEVREJE

Po novom zakonu Sefardski Jevreji imaju pravo na sticanje spanskog drzavljanstva samo ukoliko dokazu da imaju Sefardsko poreklo iz Spanije i da su odrzali vezu sa Spanijom. 

 

Sefardsko poreklo iz Spanije se moze  dokazati na osnovu sledecih dokaza, a koji ce se  skupa vrednovati:

a) Potvrda izdata od strane Predsednika Stalne Komisije Federacije Jevrejskih Zajednica u Spaniji

b) Potvrda izdata od strane Predsednika (ili druge nadlezne osobe) zajednice Jevreja u zemlji prebivalista podnosioca zahteva

c) Potvrda nadleznog Rabina iz zemlje prebivalista podnosioca zahteva

 

Vazna napomena: Uz potvrde iz tacaka b) i c) ukoliko predmetna institucija nije upisana u nadlezni registar u Spaniji to je onda neophodno priloziti i sledecu dokumentaciju:  

1.º Kopija originalnih statuta stranih religioznih ustanova

2.º Potvrda strane ustanove u kojoj se navode imena pravnih zastupnika

3.º Potvrda ili dokumenat koji potvrdjuje da je nadlezna strana ustanova pravno priznata u zemlji porekla

4.º Potvrda izdata od strane pravnog predstavnika u kojoj se navodi da Rabin vrsi svoju duznost u skladu sa normama predvidjenim Statutom

Predmetni dokumenti moraju biti overeni Apostilom i prevedeni na spanski od strane sudskog tumaca za spanski jezik.

 

d) Dokaz o upotrebi ladino jezika ili ´´haketía´´ kao porodicnog jezika.

e) Rodni list ili ´´ketubah´´ ili vencani list u kojem se potvrdjuje da je sklopljen u skladu sa tradicijom Kastilje.

f) Dokumenat, izdat od nadleznog organa kojim se potvrdjuje da prezime podnosioca zahteva pripada Sefardskoj lozi poreklom iz Spanije. ( npr. Potvrda od instituta/firme koja se bavi utrdjivanjem porekla)

g) Bilo koja drugi dokaz koji nepobitno potvrdjuje sefardsko poreklo podnosioca zahteva

 

 Postojanje specijalne veze sa Spanijom se moze  dokazati na osnovu sledecih dokaza, a koji ce se skupa vrednovati:

a) Potvrda o studijama spanske istorije i kulture izdate od strane drzavnih ili privatnih obrazovnih ustanova obrazobnog sistema Spanije ili potvrda o priznanju i nostrifikaciji ovih studija u Spaniji.

b) Dokaz o upotrebi ladino jezika ili ´´haketía´´ kao porodicnog jezika.

c) Upis podnosioca zahteva ili njegovih direktnih predaka u spiskove jevrejskih porodica pod zastitom Spanije, a koji spiskovi su regulisani Zakonom od 29 decembra 1948. god. a u vezi sa grckom i Egiptom kao i svi oni koji su naturalizovani specijalnim putem po osnovu Kraljevskog Dekreta od 20 decembra 1924 god.

d) Dokaz o postojanju krvnog srodstva izmedju podnosioca zahteva i osobe navedene u tacki c)  

e) Realizacija dobrotvornih aktivnosti u korist osoba ili institucija u Spaniji

f) Bilo koji drugi dokaz koji nepobitno potvrdjuje postojanje specijalne veze sa Spanijom

 

Takodje podnosioci zahteva stariji od 18 godina bice u obavezi da u Institutu Servantes poloze dva testa, jedan iz spanskog jezika i drugi iz poznavanja spanskog ustava i kulture. Trazice se osnovno poznavanje spanskog jezika (nivel A2). Podnosioci zahteva stariji od 70 god. nisu u obavezi da polazu testove. 

 

POSTUPAK

Podnosilac zahteva najpre treba da pribavi sto vise dokaza o svom sefardskom poreklu i vezi sa Spanijom. Od ostalih dokumenata treba da prilozi rodni list i potvrdu da nije osudjivan u zemlji porekla kao i u drugim zemljama gde je prebivao u poslednjih 5 godina pre podnosenja zahteva. Sva dokumenta moraju biti overena Apostilom i prevedena na spanski jezik od strane sudskog tumaca.

Jednom kada su sva dokumenta pribavljena moze se pristupiti podnosenju zahteva za sticanje drzavljanstva. Zahtevi se podnose iskljucivo elektronskim putem odnosno putem interneta i pri tome ce svaki zahtev dobiti svoj identifikacioni broj. Ministarstvo Pravde je u tu svrhu sacinilo posebnu elektronsku aplikaciju. Zahtev se podnositi iskljucivo na spanskom jeziku (castellano). Pri podnosenju zahteva predvidjeno je placanje takse od 100 €.

Podnosilac zahteva je potom u obavezi da se licno pojavi pred nadleznim notarom u Spaniji kako bi dostavio svu potrebnu original dokumentaciju. Notar ce pripremiti dokumenat kojim ce se obuhvatiti sva prilozena dokumentacija i isti u elektronskom izdanju dostaviti Generalnoj Direkciji za Registre i Notare ( Direción General de los Registros y del Notariado) koja ce nakon toga kompletirati zahtev sa dodatnim izvestajima od policije i drugih kompetentnih organa i nakon toga doneti odgovarajucu odluku kojom se odobrava ili negira sticanje drzavljanstva. 

Nakon zaprimanja Resenja kojim se podnosiocu odobrava sticanje spanskog drzavljanstva on je u obavezi da u roku od godinu dana podnese zahtev za upis u odgovarajuci registar (Registro Civil), da ponovo dostavi novu potvrdu/e o nekaznjavanju i da polozi zakletvu.

Vazna napomena:  Ne izvrsenje gore navedenih radnji u roku od godinu dana dovodi do zastarevanja postupka.

Rok za podnosenje zahteva je tri godine ( sa mogucim produzenjem na jos godinu dana) od dana stupanja na snagu Zakona.

Vazna napomena: Ukoliko se zahtev ne podnese u roku gubi se pravo na sticanje drzavljanstva.

 

TULEX ABOGADOS Vam moze pomoci prilikom prikupljanja neophodne dokumentacije kao i prilikom podnosenja zahteva i u svim drugim fazama postupka. 

Ukoliko imate nedoumice u vezi sa novim Zakonom i Vasim pravom na sticanje spanskog drzavljanstva nasa advokatska kancelarija Vam stoji na raspolaganju. Prva konsultacija putem telefona, meila ili u kancelariji je besplatna.

 

TULEX Abogados 

Paseo del Pintor Rosales 40 

28008 Madrid

Mob: +34 677 901 302

EmailOva adresa el. pošte je zaštićena od spambotova. Omogućite JavaScript da biste je videli. 

Web: www.tulexabogados.com